Alto-professional AEQ231 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Empfänger und Verstärker Alto-professional AEQ231 herunter. Alto Professional AEQ231 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
AEQ231
USER GUIDE
ENGLISH ( 3 – 10 )
GUÍA DEL USUARIO
ESPAÑOL ( 11 – 18 )
GUIDE D’UTILISATION
FRANÇAIS (19 – 26 )
GUIDA PER L'USO
ITALIANO ( 27 – 34 )
BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH ( 35 – 42 )
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS ( 43 – 50 )
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

AEQ231 USER GUIDE ENGLISH ( 3 – 10 ) GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL ( 11 – 18 ) GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS (19 – 26 ) GUIDA PER L'US

Seite 2

10 • Unbalanced EQ TIPS Here are some general EQ tips to try out: Rock Kick Drum A rock kick drum is usually EQ’d quite a bit to make it sound t

Seite 3 - USER GUIDE (ENGLISH)

11 GUÍA DEL USUARIO (ESPAÑOL) CONTENIDO DE LA CAJA • AEQ231 • Cable de alimentación • Guía del usuario • Folleto de información sobre la seguri

Seite 4 - hum or

12 PANEL FRONTAL 1. Bandas del ecualizador – Use estos cursores para reforzar o cortar el nivel de cada banda de frecuencias de audio. Cuando tod

Seite 5 - THE FREQUENCY SPECTRUM

13 ESPECTRO DE FRECUENCIAS Los ecualizadores gráficos se usan en estudios de grabación, interpretaciones en vivo y transmisiones de radio y TV. Se

Seite 6 - WHAT IS EQUALIZATION?

14 ¿QUÉ ES LA ECUALIZACIÓN? El ecualizador refuerza o corta una gama de frecuencias. El AEQ231 Alto Professional es un ecualizador gráfico. Los ecu

Seite 7

15 Conexión del AEQ231 desde las salidas auxiliares del mezclador (“en línea”) El agregado de ecualización a los monitores de escenario es útil pa

Seite 8 - 1/4” Mono (TS) Connector

16 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Lea atentamente esta sección. Si no presta suficiente atención al nivel, encaminamiento o asignación puede producirse una

Seite 9 - Line Connection

17 Conexión en línea Para estas aplicaciones, el AEQ231 cuenta con conectores TRS de 1/4 pulg. y conectores XLR para interconectarse fácilmente

Seite 10 - Unbalanced

18 • No balanceado ALGUNOS CONSEJOS SOBRE LA ECUALIZACIÓN He aquí algunos consejos generales sobre la ecualización que usted puede probar: Bombo

Seite 11 - GUÍA DEL USUARIO (ESPAÑOL)

19 GUIDE D’UTILISATION (FRANÇAIS) CONTENU DE LA BOÎTE • AEQ231 • Câble d'alimentation • Guide d’utilisation • Livret des consignes de sécur

Seite 13 - ESPECTRO DE FRECUENCIAS

20 INSTALLATION 1. Branchez tous les appareils dans une prise d’alimentation adéquate. 2. Raccordez les sorties gauche et droite principales d’u

Seite 14 - APLICACIONES

21 SPECTRE DES FRÉQUENCES SONORE Les égaliseurs graphiques sont utilisés dans les studios d’enregistrement, sur scène, dans des contextes de radio

Seite 15 - A la entrada del

22 QU’EST-CE QUE L’ÉGALISATION? Un égaliseur permet de renforcer ou d'atténuer la plage de fréquence. Le AEQ231 de Alto Professional est un ég

Seite 16 - INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

23 Raccordement du AEQ231 aux sorties auxiliaires « en ligne » de la console de mixage Ajouter de l’égalisation aux moniteurs de scène est utile p

Seite 17 - Conexión en línea

24 INSTALLATION ET RACCORDEMENT Veuillez lire cette section attentivement. Il est important de porter une attention particulière aux raccordements

Seite 18 - No balanceado

25 Raccordement en ligne Pour ces applications, le AEQ231 dispose de connecteurs TRS 1/4 et XLR afin d’interfacer à pratiquement tous les appa

Seite 19 - PRÉSENTATION

26 • Asymétrique CONSEILS POUR L’ÉGALISATION Voici quelques conseils pratiques à essayer : Rock Kick Drum Un rock kick drum est généralement trè

Seite 20 - PANNEAU ARRIÈRE

27 GUIDA PER L'USO (ITALIANO) CONTENUTI DELLA CONFEZIONE • AEQ231 • Cavo di alimentazione • Guida per l'uso • Libretto di istruzioni

Seite 21 - Do central

28 SETUP 1. Collegare tutti i dispositivi ad un'adeguata fonte di alimentazione. 2. Collegare le uscite principali sinistra e destra di un

Seite 22 - APPLICATIONS

29 LO SPETTRO DI FREQUENZA Gli EQ grafici vengono utilizzati negli studi di registrazione, durante le esibizioni dal vivo e nelle trasmissioni radi

Seite 23

3 USER GUIDE (ENGLISH) BOX CONTENTS • AEQ231 • Power Cable • User Guide • Safety & Warranty Information Booklet 1. Make sure all items list

Seite 24 - Connecteur mono 1/4 po (TS)

30 COS'È L'EQUALIZZAZIONE? Un equalizzatore incrementa o taglia una gamma di frequenza. L'AEQ231 Alto Professional è un equalizzator

Seite 25 - Raccordement en ligne

31 Collegamento dell'AEQ231 alle uscite ausiliarie del Mixer (“in linea”) L'aggiunta di EQ ai monitor sul palco è utile per controllare

Seite 26 - MONTAGE EN RACK

32 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Leggere attentamente questa sezione. Se non si presta sufficiente attenzione al livello dei segnali di ingresso, al

Seite 27 - INTRODUZIONE

33 Collegamento di linea Per queste applicazioni, l'AEQ231 è dotato di connettori TRS da 1/4" e connettori XLR che consentono di int

Seite 28

34 • Non bilanciato CONSIGLI IN MATERIA DI EQUALIZZAZIONE Ecco alcuni suggerimenti generali per l'EQ da provare: Grancassa rock La grancass

Seite 29 - LO SPETTRO DI FREQUENZA

35 BENUTZERHANDBUCH (DEUTSCH) LIEFERUMFANG • AEQ231 • Netzkabel • Benutzerhandbuch • Sicherheits- und Garantieinformationen 1. Stellen Sie si

Seite 30 - APPLICAZIONI

36 EINRICHTUNG 1. Schließen Sie alle Geräte an eine geeignete Stromquelle an. 2. Schließen Sie die linken und rechten Main-Ausgänge eines Mixers

Seite 31

37 DAS FREQUENZSPEKTRUM Grafische EQs werden in Tonstudios, bei Live-Auftritten sowie in Radio- und TV-Sendungen verwendet. Sie werden meist dazu

Seite 32 - INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI

38 WAS IST EIN EQUALIZER? Ein Equalizer hebt Frequenzbereiche an oder senkt diese ab. Das Alto Professional AEQ231 ist ein grafischer Equalizer. Gr

Seite 33 - Collegamento di linea

39 Anschluss des AEQ231 über die Aux-Ausgänge des Mixers ("In-Line") Die Verwendung von Equalizern für Bühnenmonitore ist hilfreich, um

Seite 34 - Non bilanciato

4 FRONT PANEL 1. EQ Bands – Use these sliders to boost or cut the level of each audio frequency band. When all the sliders are in the center posit

Seite 35 - BENUTZERHANDBUCH (DEUTSCH)

40 INSTALLATION UND ANSCHLUSS Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch. Wenn Sie nicht gut auf Eingangspegel, Routing oder Zuweisungen achten, k

Seite 36

41 Line Anschluss Für diese Anwendungen und zum einfachen Anschluss an die meisten professionellen Audiogeräte hat das AEQ231 6,3mm-TRS und XL

Seite 37 - DAS FREQUENZSPEKTRUM

42 • Unsymmetrisch EQ-TIPPS Hier sind einige allgemeine EQ-Tipps zum Ausprobieren: Rock Kick Drum Die EQ Bearbeitung einer Rock Kick Drum ist no

Seite 38 - ANWENDUNGEN

43 SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS) INHOUD VAN DE DOOS • AEQ231 • Stroomkabel • Gebruikershandleiding • Informatieboekje Veiligheid en Garantie 1. Zo

Seite 39

44 INSTALLATIE 1. Sluit alle apparaten aan op een geschikte stroombron. 2. Verbind de linkse en rechtse hoofduitgangen van een mixer met de XLR-

Seite 40 - INSTALLATION UND ANSCHLUSS

45 HET FREQUENTIESPECTRUM Grafische equalizers worden gebruikt in opnamestudio's, tijdens liveoptredens en radio- en televisie-uitzendingen. Z

Seite 41 - Line Anschluss

46 WAT IS EQUALISATIE? Een equalizer versterkt of verzwakt een frequentiebereik. De Alto Professional AEQ231 is een grafische equalizer. Grafische

Seite 42 - Unsymmetrisch

47Kanaal Insert Kanaal 1 IN Kanaal 1 OUT De AEQ231 aansluiten op de aux-uitgangen van de mixer (“In-line”) EQ toevoegen aan podiummonitoren is

Seite 43 - SNELSTARTGIDS (NEDERLANDS)

48 INSTALLATIE EN AANSLUITING Lees aandachtig dit hoofdstuk. Onvoldoende rekening houden met het ingangsniveau, de routering en de toewijzing van h

Seite 44 - ACHTERPANEEL

49 Lijnaansluiting Voor deze toepassingen beschikt de AEQ231 over 1/4” TRS-connectoren en XLR-connectoren, die de koppeling aan de meeste prof

Seite 45 - HET FREQUENTIESPECTRUM

5 THE FREQUENCY SPECTRUM Graphic EQs are used in recording studios, live performances, and radio and TV broadcasts. They are commonly used to fine-

Seite 46 - TOEPASSINGEN

50 • Ongebalanceerd EQ-TIPS Hier zijn enkele algemene EQ-tips om uit te proberen: Rock basdrum In rockmuziek wordt het signaal van een basdrum

Seite 47 - Naar de ingang van

51 SPECIFICATIONS CONTROLS Type: 2 × 31 Band, 1/3 octave Slider Type: 20 mm with center detent Control range: 6 dB or 12 dB selectable Control Rang

Seite 48 - 1/4” Mono (TS) connector

www.altoprofessional.com MANUAL VERSION 1.1

Seite 49 - Lijnaansluiting

6 WHAT IS EQUALIZATION? An equalizer boosts or cuts a frequency range. The Alto Professional AEQ231 is a graphic equalizer. Graphic equalizers have

Seite 50 - Ongebalanceerd

7 Connecting the AEQ231 from Mixer auxiliary outputs (“In-Line”) Adding EQ to stage monitors is helpful in controlling feedback and shaping the p

Seite 51

8 INSTALLATION AND CONNECTION Read this section carefully. Not paying enough attention to the input signal's level, routing, or assignment of

Seite 52 - MANUAL VERSION 1.1

9 Line Connection For these applications, AEQ231 has 1/4" TRS connectors and XLR connectors to easily interface with most professional audi

Verwandte Modelle: AEQ215

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare