Alto-professional KICK15 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Akustik Alto-professional KICK15 herunter. Alto Professional KICK15 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
USER GUIDE
ENGLISH
GUÍA DEL USUARIO
ESPAÑOL
GUIDE D’UTILISATION
FRANÇAIS
GUIDA PER L'USO
ITALIANO
BENUTZERHANDBUCH
DEUTSCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NEDERLANDS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

USER GUIDE ENGLISH GUÍA DEL USUARIO ESPAÑOL GUIDE D’UTILISATION FRANÇAIS GUIDA PER L'USO ITALIANO BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH GEB

Seite 2 - USER GUIDE (ENGLISH)

10 PANNEAU ARRIÈRE 123354788888888991110633 1. ENTRÉE D’ALIMENTATION – Branchez le câble d’alimentation inclus à cette entrée et branchez l’autre

Seite 3 - TOP PANEL

11 GUIDA PER L'USO (ITALIANO) CONTENUTI DELLA CONFEZIONE Amplificatore Kick15; cavo di alimentazione; Guida per l'uso; Istruzioni di sic

Seite 4 - REAR PANEL

12 CAVALLETTO Servirsi del cavalletto posto a livello del pannello posteriore dell'amplificatore per supportare l'apparecchio ad un'

Seite 5 - GUÍA DEL USUARIO (ESPAÑOL)

13 PANNELLO POSTERIORE 123354788888888991110633 1. INGRESSO DI ALIMENTAZIONE – Collegare il cavo di alimentazione in dotazione a questo ingresso,

Seite 6 - PANEL SUPERIOR

14 Subwoofer* BENUTZERHANDBUCH (DEUTSCH) LIEFERUMFANG Kick15-Verstärker; Netzkabel; Benutzerhandbuch; Sicherheitshinweise und Garantieinformatione

Seite 7 - PANEL TRASERO

15 STÄNDER Verwenden Sie den Ständer auf der Verstärkerrückseite, um das Gerät in einem idealen Monitoring-Winkel abzustützen. OBER

Seite 8 - CARACTÉRISTIQUES

16 RÜCKSEITE 123354788888888991110633 1. NETZEINGANG -Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit diesem Eingang und das andere Ende des Kabels

Seite 9

17 GEBRUIKERSHANDLEIDING (NEDERLANDS) INHOUD VAN DE DOOS Kick15-versterker; stroomkabel; Gebruikershandleiding; Veiligheidsvoorschriften en boekje

Seite 10 - PANNEAU ARRIÈRE

18 STAANDER Gebruik de staander op het achterpaneel van de versterker om het apparaat in een ideale hoek voor monitoring te plaatsen.

Seite 11 - CARATTERISTICHE

19 ACHTERPANEEL 123354788888888991110633 1. STROOMINGANG: sluit de meegeleverde stroomkabel aan op deze ingang en sluit het andere uiteinde van d

Seite 12

2 USER GUIDE (ENGLISH) BOX CONTENTS Kick15 amplifier; power cable; User Guide; Safety Instructions & Warranty Information Booklet FEATURES •

Seite 13 - PANNELLO POSTERIORE

SPECIFICATIONS Output Power: 400 W Peak (270 W LF @ 8 Ω + 130 W HF @ 8 Ω) 200 W Continuous RMS (135 W LF @ 8 Ω + 65 W HF@ 8 Ω) Headphone out

Seite 14 - BENUTZERHANDBUCH (DEUTSCH)

3 KICKSTAND Use the kickstand on the amplifier's rear panel to support the unit at an ideal monitoring angle. TOP PANEL 101

Seite 15

4 REAR PANEL 123354788888888991110633 1. POWER INPUT – Connect the included power cable to this input and connect the other end of the cable to a

Seite 16 - RÜCKSEITE

5 GUÍA DEL USUARIO (ESPAÑOL) CONTENIDO DE LA CAJA Amplificador Kick15; cable de alimentación; Guía del usuario; folleto de instrucciones de seguri

Seite 17

6 SOPORTE Use el soporte del panel trasero del amplificador para sostener la unidad en un ángulo de monitoreo ideal. PANEL SUPERIOR

Seite 18

7 PANEL TRASERO 123354788888888991110633 1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Conecte a esta entrada el cable de alimentación incluido y luego conecte el

Seite 19 - ACHTERPANEEL

8 GUIDE D’UTILISATION (FRANÇAIS) CONTENU DE LA BOÎTE Amplificateur Kick15; câble d'alimentation; guide d’utilisation; livret des consignes de

Seite 20 - SPECIFICATIONS

9 SUPPORT Utilisez le support sur le panneau arrière de l’amplificateur afin de maintenir l'amplificateur dans l’angle approprié.

Verwandte Modelle: KICK12

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare